Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 14 de 14
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Distúrb. comun ; 34(4): 58367, dez. 2022. ilus
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1425782

RESUMO

Introdução: Práticas para o ensino da leitura no Brasil podem ser representadas pela adaptação e validação de um instrumento de nivelamento de livros infantis já comprovadamente eficaz em outra língua e cultura. Objetivo: O presente estudo visa adaptar a fórmula de Hatcher para nivelar livros infantis para o uso no português brasileiro, disponibilizando-a como instrumento de trabalho aos profissionais de diferentes áreas no que concerne à seleção de livros adequados à idade e à etapa em que se encontram os leitores iniciantes em seus primeiros anos de alfabetização no Brasil. Método: A pesquisa seguirá as seguintes etapas para adaptação da fórmula de nivelamento de livros infantis: (1) tradução da fórmula do idioma de origem para o idioma-alvo, isto é, do Inglês para o português; (2) síntese das versões traduzidas; (3) avaliação da síntese por juízes experts; (4) avaliação da fórmula pelo público-alvo, considerados aqui professores dos anos iniciais do Ensino Fundamental; (5) tradução reversa do instrumento. Resultados: A fórmula traduzida de Nivelamento de Livros Infantis apresentou 72% de coeficiente de validade de conteúdo, em relação à clareza, e 80% de pertinência prática, demonstrando ser um documento útil, de fácil aplicação e adequado aos profissionais da área da saúde e da educação que poderão avaliar e nivelar os livros antes de indicá-los a leitores iniciantes. Espera-se, em estudos posteriores, realizar a aplicabilidade desta fórmula para facilitar o trabalho na seleção de títulos indicados ao público-alvo.


Introduction: Practices for the teaching of reading in Brazil can be represented by the adaptation and validation of a children's book leveling instrument already proven to be effective in another language and culture. Objective: The present study aims to adapt Hatcher's formula to level children's books for use in Brazilian Portuguese, making it available as a working tool to professionals in different areas with regard to the selection of books suitable for the age and stage in which readers are beginning their first years of literacy in Brazil. Method: The research will follow the following steps to adapt the leveling formula for children's books: (1) translation of the formula from the source language to the target language, that is, from English to Portuguese; (2) synthesis of the translated versions; (3) evaluation of the synthesis by expert judges; (4) evaluation of the formula by the target audience, considered here teachers from the early years of elementary school; (5) reverse translation of the instrument. Results: The translated formula for Children's Book Leveling presented 72% of content validity coefficient, in relation to clarity, and 80% of practical relevance, proving to be a useful document, easy to apply and suitable for health professionals and of education that will be able to evaluate and level the books before recommending them to beginning readers. It is expected, in later studies, to apply this formula to facilitate the work in selecting titles indicated to the target audience.


Introducción: Prácticas para la enseñanza de la lectura en Brasil puede ser representada por la adaptación y validación de un instrumento de nivelación de libros infantiles que ya ha demostrado su eficacia en otra lengua y cultura. Objetivo: Este estudio objetiva adaptar la fórmula de Hatcher para nivelar libros infantiles para uso en portugués, poniéndola a disposición como herramienta de trabajo para profesionales de diferentes áreas en lo que se refiere a la selección de libros adecuados a la edad y etapa en la que los lectores están comenzando sus primeros años de alfabetización en Brasil. Método: La investigación seguirá los siguientes pasos para adaptar la fórmula de nivelación para libros infantiles: (1) traducción de la fórmula del idioma de origen al idioma de destino, es decir, del inglés al portugués; (2) síntesis de las versiones traducidas; (3) evaluación de la síntesis por jueces expertos; (4) evaluación de la fórmula por parte del público objetivo, aquí considerados docentes de los primeros años de la enseñanza básica; (5) traducción inversa del instrumento. Resultados: Esta fórmula traducida presentó 72% de coeficiente de validez de contenido, en relación con la claridad, y 80% de pertinencia práctica, demostrando ser un documento útil, de fácil aplicación y adecuado para los profesionales de la salud y de la educación que serán capaz de evaluar y nivelar los libros antes de recomendarlos a lectores principiantes. Se espera, en estudios posteriores, aplicar esta fórmula para facilitar el trabajo en la selección de títulos al público indicado.


Assuntos
Humanos , Criança , Leitura , Bibliografias como Assunto , Compreensão/fisiologia , Redação , Seleção de Livros , Intervenção Educacional Precoce , Narração , Estudos de Validação como Assunto , Professores Escolares
4.
Rev. méd. Chile ; 131(1): 116-117, 2003.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-342232
5.
Rev. méd. Chile ; 131(2): 220-224, 2003.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-342246

RESUMO

The classical Mendelian genetics forged the development of biomedical sciences in the twentieth century. However, the classical works that allowed the sequencing of human genoma, have not received the recognition that they deserve. The author does a historical revision of works, considered classic in genetics and its specialties such as cytogenetics, biochemical genetics, immunogenetics and molecular genetics, published between 1990 and 1999. Authors that received the Nobel Prize are identified and the works are sorted in chronological order. Most founders of genetics specialties, have not received the Nobel Prize. Only 26 of 80 classical works have been awarded with such distinction. Almost all founders of Mendelian genetics and human cytogenetics, have been unrewarded. The author proposes to create the "Johan Gregory Mendel Prize" for geneticists


Assuntos
Humanos , Genética/história , História da Medicina , Genoma Humano , Biologia Molecular/história , Citogenética/história , Imunogenética/história , Seleção de Livros
6.
Masaya; Nicaragua. Colecticva de Mujeres de Masaya; feb. 2002. 32 p. ilus.(Boletín Bibliográfico Temático, 3).
Monografia em Espanhol | LILACS | ID: lil-316437

RESUMO

El documento ofrece una recopilación de información sobre violencia doméstica, violencia sexual, violencia intrafamiliar, violencia en las relaciones de pareja, derechos humanos, legislacion, violencia en contra de la mujer, modalidades de intervención en casos de violencia intrafamiliar y sexual, informes hemerográficos con un breve resúmen del contenido de cada documemto


Assuntos
Mulheres Maltratadas , Bibliografias como Assunto , Seleção de Livros , Centros de Informação/classificação , Bibliotecas , Saúde Pública , Publicação Periódica/classificação , Publicação Periódica/provisão & distribuição , Obras de Referência , Serviços de Informação/classificação , Serviços de Informação/provisão & distribuição , Violência
7.
Masaya; Nicaragua. Colectiva de Mujeres de MAsaya; feb. 2002. 38 p. ilus.(Boletín Bibliográfico temático, 1).
Monografia em Espanhol | LILACS | ID: lil-316438

RESUMO

el documenta presenta una recopilacion de información sobre la teoria feminista, la filosofía, antropología, psicología, historia, literatura, economía, ciencias sociales y políticas con un breve resúmen del contenido de cada documento, con el objetivo de ponerlos a la disposición de todas las personas, organismos internacionales e instituciones


Assuntos
Bibliografias como Assunto , Seleção de Livros , Centros de Informação/classificação , Feminismo , Bibliotecas , Publicação Periódica/classificação , Publicação Periódica/provisão & distribuição , Obras de Referência , Serviços de Informação/classificação , Serviços de Informação/provisão & distribuição
8.
Masaya; Nicaragua. Colectiva de Mujeres de Masaya; feb. 2002. 56 p. ilus.
Monografia em Espanhol | LILACS | ID: lil-316439

RESUMO

El boletin ofrece una recopilación de información acerca de las diversas teorias psicológicas feministas, psicoanálisis, evolutiva y Terapias de intervención en crisis, aromaterapia, bioenegética y grupos de ayudad todas estas bibliografía poseen un breve resúmen del contenido del documento


Assuntos
Seleção de Livros , Centros de Informação/classificação , Centros de Informação/história , Centros de Informação/provisão & distribuição , Centros de Informação/tendências , Bibliotecas , Saúde Mental , Nicarágua , Publicação Periódica/classificação , Publicação Periódica/provisão & distribuição , Publicação Periódica/tendências , Publicação Periódica , Obras de Referência , Serviços de Informação/classificação , Serviços de Informação/provisão & distribuição , Serviços de Informação/tendências , Serviços de Informação
9.
Acimed (Impr.) ; 6(3): 179-85, sept.-dic. 1998.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-259089

RESUMO

La evaluación de expertos constituye una modalidad de estudio de la literatura científica de amplia utilización por parte de los selectores de publicaciones periódicas primarias en las instituciones de información. Sin embargo, la forma en que dichas evaluaciones se han realizado tradicionalmente, generan resultados que, en muchas ocasiones, poseen un carácter eminentemente subjetivo y, por lo tanto, resultan de dudosa validez para su aplicación en el contexto de la actividad científico informativa. Se aborda la evaluación de expertos, como herramienta de importancia vital para la actividad de selección de publicaciones científicas, con especial énfasis en las limitantes de su forma de realización tradicional. Por último, se propone una nueva metodología para su ejecución


Assuntos
Métodos , Publicação Periódica , Seleção de Livros
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA